RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#31 von matthiaspaul , 06.01.2014 13:44

ZITAT(euphras @ 2014-01-06, 3:31) Vielleicht, weil Sony die Abkürzung mittlerweile selbst benutzt?

http://store.sony.com/a7r-alpha-7r-interch...pha-NEX-Cameras

Nicht nur in der html Adresse, auch auf der eigentlichen Seite.[/quote]
Ja, sony.com ist Sony USA. Wie ich oben schon schrieb, sind das die einzigen, die neben ILCE-7 und ILCE-7R auch "a7" und "a7R" verwenden - das kommt immerhin schon sehr nah an dieses "A7" und "A7R" ran... Offenbar haben die Amerikaner Probleme mit dem Alpha-Zeichen...
Es sieht aber so aus, als ob Sony USA die einzigen sind, die so abweichen, jedenfalls konnte ich bisher sprach- und landesübergreifend keine andere Sony-Seite oder Dokumentation finden, die nicht "ILCE-7"/"ILCE-7R" und α7/α7R verwendet.

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#32 von matthiaspaul , 06.01.2014 13:55

ZITAT(roseblood11 @ 2014-01-06, 11:56) ZITAT(mic2908 @ 2014-01-06, 9:15) ILCE scheint hier intern von Sony als Produktkategorie bzw.Typenbezeichnung fuer die verschiedenen Ausfuehrungen benutzt zu werden.[/quote]

So habe ich es auch immer verstanden. Dass "ILCE" hier von manchen als Teil des Namens benutzt wird, fand ich immer irritierend. Wie oben schon angemerkt: Es ist etwa so, als wenn man statt "C-Klasse" immer "W204" sagen würde.
[/quote]
Sicherlich werden ILCE (und ILCA) auch Sony-intern verwendet, aber nicht anders als SLT, DSLR, DSC, NEX, HVL usw.
Das sind jedenfalls keine Bezeichnungen, die eigentlich nur für interne Zwecke oder für Prototypen gedacht waren und "irgendwie" nach außen gelangt sind (auch wenn das, glaube ich, irgendwann auf SAR mal so gemutmaßt wurde).
Für Kameraprojekte, die noch keinen Namen haben oder die noch nicht mit einem Produktnamen assoziert werden sollen, verwendet Sony intern andere Codenamen, z.B. die hier im Forum seit Jahren gesammelten CX-Codes für Kameras (bzw. Kamerabaugruppen) und VX-Codes für Zubehör - neuerdings vielleicht auch noch WW-Codes (aber das könnte auch mehr mit Funkzulassungen zu tun haben). Siehe:

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=18771
http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=24900

Ich finde nicht, daß die Situation mit "C-Klasse" und "W204" bei Mercedes vergleichbar ist, denn Mercedes verwendet Bezeichnungen wie "C-Klasse" ganz prominent auf der Webseite - das ist also alles andere als inoffiziell o.ä.
Bei Sony ist es gerade umgekehrt: Bezeichnungen wie "A7" kommen bei Sony selbst nicht vor (Ausnahme: Sony USA mit "a7", die Kamera heißt dort offiziell ILCE-7 bzw. α7.

Das Gegenstück zu "xyz-Klasse" wäre wohl eher sowas wie "SLR-ähnliches Modell", "Videokamera", "Kompaktsystemkamera", aber so benennt ja kein Mensch eine konkrete Kamera in einer Diskussion, von ganz allgemeinen Fragen vielleicht mal abgesehen. Wenn überhaupt, dann ähneln diese Klassennamen gerade Gattungsbezeichnungen wie "ILCE", "ILCA", "SLT", "NEX", "DSLR", "DSC".

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#33 von nonova , 06.01.2014 14:29

QUOTE (Dennis @ 2014-01-06, 12:09) Auch sollte man meinen, dass es sich mittlerweile in Marketingkreisen rumgesprochen hat, dass es sehr ungünstig ist, irgendwelche exotischen Zeichen in Produktnamen zu verwenden - aber leider Fehlanzeige.[/quote]

Das Alpha Logo hat Sony von Minolta übernommen, es ist also keine "Schnapsidee einer inkompetenten Marketing-Abteilung", sondern eher Zeichen der Kontinuitiät, dass dieses "Branding" nun seit fast 30 Jahren besteht. Als besonders exotisch empfinde ich das griechische Alphabet auch nicht - das wären z.B. japanische Schriftzeichen. Wer irgendetwas naturwissenschaftliches studiert hat ist ohnehin damit großgeworden...

25 Jahre Minolta A Bajonett


nonova  
nonova
Beiträge: 1.107
Registriert am: 02.05.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#34 von Dennis , 06.01.2014 16:53

ZITAT(Reisefoto @ 2014-01-06, 12:55) ZITAT(Dennis @ 2014-01-06, 12:09) Jede Region kocht ihr eigenes Süppchen, und nennt die Kameras, wie sie will.[/quote]Bei Canon heißen die Kameras in Amerika und Europa auch unterschiedlich (Rebel xx und EOS xxx D). [/quote]
Es ist ja nicht so, dass die Kameras regional unterschiedlich heißen, wie bei Canon, sondern sie heißen gleich. Sie werden auf den Webseiten nur unterschiedlich genannt. Da gibt's anscheinend keine Linie bei Sony.


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database


Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#35 von Dennis , 06.01.2014 16:59

ZITAT(nonova @ 2014-01-06, 14:29) Das Alpha Logo hat Sony von Minolta übernommen, ...[/quote]Was ändert das am Sachverhalt? Auch ein "nicht besonders exotisches" α ist nicht auf jeder Tastatur vorhanden.


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database


Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#36 von nonova , 06.01.2014 18:59

QUOTE (Dennis @ 2014-01-06, 16:59) QUOTE (nonova @ 2014-01-06, 14:29) Das Alpha Logo hat Sony von Minolta übernommen, ...[/quote]Was ändert das am Sachverhalt? Auch ein "nicht besonders exotisches" α ist nicht auf jeder Tastatur vorhanden.
[/quote]


Das griechische Alphabet und insbesondere das Alpha Zeichen ist aber ganz und gar nicht exotisch - es ist klassisch wie nur was; ob es nun auf einer Computer-Tastatur vorhanden ist oder nicht. Wir sollten froh sein dass die Sony "Kameras mit Wechselobjektiven" nicht "Maxxum" oder "Dynax" heissen...


nonova  
nonova
Beiträge: 1.107
Registriert am: 02.05.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#37 von matthiaspaul , 06.01.2014 20:43

ZITAT(nonova @ 2014-01-06, 18:59) Wir sollten froh sein dass die Sony "Kameras mit Wechselobjektiven" nicht "Maxxum" oder "Dynax" heissen...[/quote]
Allerdings. Ich erinnere mich noch an Anfang 2006, als wir alle darüber rätselten, wie es mit Sony weitergehen würde. Als Sony dann bekanntgab, daß sie das System "Alpha" nennen würden, fanden viele (mich eingeschlossen), daß dies eine verdammt gute Namenswahl wäre. Lediglich die Tatsache, daß Sony das Minolta A-Bajonett anfangs als α-Bajonett bezeichnete, irritierte etwas, aber das wurde ja später wohl auch wieder revidiert, jedenfalls heißt es heute wie schon zu Minoltas Zeiten A-Bajonett. Sicherlich, seitdem ergab sich das Problem, wie man das Alpha jetzt schreiben sollte, wenn das Zeichen nicht zur Verfügung stünde - hier hätte Sony idealerweise selbst eine offizielle ASCII-Transskription etablieren sollen, statt das den Nutzern selbst zu überlassen.

Hier im Forum könnt ihr übrigens das folgende Edit-Makro verwenden, wenn ihr das Alpha-Zeichen nicht über eure Tastatur eingeben könnt. Das wird beim Speichern eines Beitrags von der Foren-Software automatisch zu einem Alpha-Zeichen konvertiert.

@AA@ -> α

Dabei wird das Alpha-Zeichen in der gerade eingestellten Schriftart, -größe und -farbe dargestellt. Der Alpha-BBCode funktioniert genauso (sieht aber vielleicht etwas "unlogisch" aus):

[alpha][/alpha] -> α

In Einzelfällen mag es praktisch sein, Schriftart und -farbe zu übersteuern, dann können die folgenden Makros verwendet werden (in den meisten Fällen ist das jedoch mehr "Spielerei":

@*A@ -> α
@#A@ -> α

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#38 von matthiaspaul , 06.01.2014 22:25

Noch ein paar praktische Edit-Makros:

:r: -> DSLR-A
:t: -> SLT-A
:a: -> ILCA-

:x: -> NEX-
:e: -> ILCE-

:c: -> DSC-

:l: -> SAL-
:s: -> SEL-

:f: -> HVL-F
:h: -> HVL-

Also zum Beispiel:

:r:900 -> DSLR-A900
:t:99V -> SLT-A99V
:a:... -> ILCA-...

:x:7 -> NEX-7
:e:7R -> ILCE-7R

:c:RX1 -> DSC-RX1

:l:50F14Z -> SAL-50F14Z
:s:55F18Z -> SEL-55F18Z

:f:60M -> HVL-F60M
:h:RLAM -> HVL-RLAM

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#39 von Dennis , 06.01.2014 22:30

ZITAT(matthiaspaul @ 2014-01-06, 20:43) Das wird beim Speichern eines Beitrags von der Foren-Software automatisch zu einem Alpha-Zeichen konvertiert.

@AA@ -> α

...

In Einzelfällen mag es praktisch sein, Schriftart und -farbe zu übersteuern, dann können die folgenden Makros verwendet werden (in den meisten Fällen ist das jedoch mehr "Spielerei":

@*A@ -> α[/quote]
Das finde ich gar keine Spielerei, denn das "einfache" Alpha α sieht aus, wie ein geschlossenes a, und ist nicht wirklich als Alpha zu erkennen. Das macht den Einsatz sehr fragwürdig. Das "geschnörkelte" Alpha α ist wenigstens sofort als Alpha zu erkennen und rechtfertigt den Aufwand.


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database


Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#40 von Dennis , 06.01.2014 22:31

ZITAT(matthiaspaul @ 2014-01-06, 22:25) Noch ein paar praktische Edit-Makros:[/quote]
Danke, das ist wirklich sehr hilfreich. So schreibt sich ILCE-7 viel einfacher - aber a7 ist immer noch schneller


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database


Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#41 von Dennis , 06.01.2014 22:45

ZITAT(nonova @ 2014-01-06, 18:59) Das griechische Alphabet und insbesondere das Alpha Zeichen ist aber ganz und gar nicht exotisch - es ist klassisch wie nur was;[/quote]
Lass Dir mal bei Deinem Problem helfen: Klammere Dich nicht so zwanghaft an Deine Interpretation oder Definition des Wortes "exotisch". In meiner unpräzisen Art benutzte ich das Wort umgangssprachlich für "ungewöhnlich". Nachdem ich auf meiner Tastatur kein Alpha entdecken kann, und es auch nicht per Tastenkombination erreiche, bezeichne ich das so. Das würde sich auch nicht ändern, wenn Du mir jetzt erklärtest, wie wahnsinnig gewöhnlich das greichische Alphabet im Allgemeinen und das Alpha im Speziellen ist...


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database


Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#42 von Dennis , 07.01.2014 11:18

Und wieder eine Brise mehr Verwirrung: ILCE-5000 alias α 5000

Somit ist wohl NEX aus dem Rennen, in Zukunft heißt wohl alles mit E-mount nur noch ILCE. Rein zur Belustigung nochmal ein kleiner Blick auf die Systematik des Sony-Systemkamera-Systems:

Bei uns werden die Kameras in "Kompakte NEX Systemkameras" und "SLT-Kameras mit teildurchlässigem Spiegel" eingeteilt. Die ILCE-7 ist in keiner der beiden Klassen zu finden, sondern quasi in einer eigenen Klasse - α 7 Serie -, auf die von beiden Klassen verlinkt wird. Die spiegellose ILCE-3000, bei uns auch brav immer so benannt, ist logischerweise in der Klasse "Digitale SLT - teildurchlässiger Spiegel" einsortiert...
Mal schauen, was sich Sony Deutschland bzgl. der ILCE-5000 einfallen lässt.

In USA werden die Kameras in "Alpha NEX" und "Alpha DSLR" eingeteilt. Bei "Alpha NEX" findet man die "Alpha a7", so wie die "Alpha a5000". Die "Alpha a3000" findet sich dann bei den "Alpha DSLR"-Kameras. Immerhin sieht sie ja auch von außen so aus
Die SLT-Modelle werden als "Alpha a58" oder auch mal als "α58" bezeichnet.

In Australien macht man es sich viel einfacher: Dort gibt es zwei Kategorien: A-mount und E-mount. Entsprechend sind auch alle Kameras einsortiert, hier gibt es keine Überraschungen. Nur heißt hier die ILCE-7R auf einmal ILCE7RB, die ILCE-7 ILCE7B und die ILCE-7K ILCE7KB...

Ähnlich einfach hält es der Japaner, hier wird auch nach A- und E-mount unterschieden, und eine ILCE-3000 gibt es gar nicht.

Allen Seiten gemeinsam ist die durcheinander gemischte Darstellung des Objektivsystems. Wenn man sich mit den Sony-Bezeichnungen nicht auskennt, ist es nicht möglich, sich einen einfachen und schnellen Überblick zu verschaffen, welche Objektive denn nun vollformattauglich sind, und welche nicht. Wenigstens sind sie auf der australischen und japanischen Seiten nach A- und E-mount sortiert. In USA leider unter der irreführenden Bezeichnung "Alpha NEX Lenses" und "Alpha DSLR Lenses" geführt, so dass der unbedarfte Kameraneuling die Objektive für die "Alpha a3000" natürlich bei den A-mount-Objektiven sucht. In die gleiche Falle tappt der Besucher der deutschen Seite. Hier wird auch konsequenterweise gleich auf überflüssige Einteilungen in A- und E-mount verzichtet, und alles in einen Topf geworfen. Erst in den einzelnen Brennweitenkategorien wird in A und E unterschieden. Im Kleingedruckten steht dann auch DT zu lesen, allerdings sind hier die FE-Objektive gar nicht zu finden. Wenn man dann noch Worte wie "Primeobjektive" und "E-Halterung" liest, dann könnte man wirklich nicht meinen, es hier mit einem ernsthaften Kamerahersteller zu tun zu haben.

Um nochmal die Ausgangsfrage aufzunehmen:ZITAT(matthiaspaul @ 2014-01-04, 19:27) Ich frage mich, wie es dazu kommt.[/quote]
Weil viele/die meisten wichtigen Kamera-Webseiten es so tun:
dpreview.com
luminous-landscape.com
stevehuffphoto.com
dxomark.com
imaging-resource.com
ephotozine.com
colorfoto.de
whatdigitalcamera.com
photographyreview.com

Den Grundstein dazu legten wohl Seiten, wie dpreview.com, die Sonys originale Pressemeldung folgendermaßen "übersetzten":ZITATNew Sony A7 Series Are World’s Smallest, Lightest Full-Frame Interchangeable Lens Cameras
SAN DIEGO, Oct. 15, 2013 – Sony’s new A7 and A7R digital cameras are the world’s smallest full-frame interchangeable lens models.[/quote]In der originalen Pressemitteilung steht das so:ZITATNew Sony α7 Series Are World’s Smallest, Lightest Full-Frame Interchangeable Lens Cameras
SAN DIEGO, Oct. 15, 2013 – Sony’s new α7 and α7R digital cameras are the world’s smallest full-frame interchangeable lens models.[/quote]
Weiter findet sich bei netzwelt.de ein Video von Sony Australia, in dem in Minute 03:27 Anthony Moy, Product Manager Sony Australia, die Kameras selbst als A7 und A7R bezeichnet:
[attachment=13300:chrome_.jpg]
Damit ist Deine TheorieZITAT(matthiaspaul @ 2014-01-04, 19:27) ...Bezeichnungen wie "A7", "A7R" oder "A7r" wurden von Sony niemals verwendet...[/quote]widerlegt.

Auch in dem Video darunter wird die ILCE-7 als "a7" bezeichnet - wobei nicht klar ist, ob bei dem modern geschnittenen Font überhaupt ein eigenes Zeichen für Alpha existiert. In den meisten Texten sieht das Alpha aus, wie ein geschlossenes a: α vs. a vs. α (das in der Mitte ist ein a). In der Tradition, dass die Alpha-DSLRs mit großen A bezeichnet wurden, war dann der Schritt zu A7 naheliegend.


Viele Grüße,
Dennis.
--------------------


Minolta SR System

Direktlinks:
Minolta Lens Index :: Minolta Lens Database :: Minolta Lens Shades :: Minolta System Guides :: Minolta Manuals Database

Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
 f297t34568p301879n1.jpg 

Dennis  
Dennis
Beiträge: 5.313
Registriert am: 17.11.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#43 von matthiaspaul , 07.01.2014 11:36

ZITAT(Dennis @ 2014-01-07, 11:18) Somit ist wohl NEX aus dem Rennen, in Zukunft heißt wohl alles mit E-mount nur noch ILCE.[/quote]
Ja, Sony hatte vor ein paar Monaten angekündigt (wenn ich mich recht entsinne, um die IFA 2013), daß es in Zukunft keine Kameras mit der Bezeichnung NEX mehr geben wird und daß diese zukünftig ILCE heißen würden. Ebenso wurde angekündigt, daß zukünftige A-Bajonett-Kameras ILCA heißen werden.

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#44 von nonova , 07.01.2014 11:54

QUOTE (Dennis @ 2014-01-06, 22:45) QUOTE (nonova @ 2014-01-06, 18:59) Das griechische Alphabet und insbesondere das Alpha Zeichen ist aber ganz und gar nicht exotisch - es ist klassisch wie nur was;[/quote]
Lass Dir mal bei Deinem Problem helfen: Klammere Dich nicht so zwanghaft an Deine Interpretation oder Definition des Wortes "exotisch". In meiner unpräzisen Art benutzte ich das Wort umgangssprachlich für "ungewöhnlich". Nachdem ich auf meiner Tastatur kein Alpha entdecken kann, und es auch nicht per Tastenkombination erreiche, bezeichne ich das so. Das würde sich auch nicht ändern, wenn Du mir jetzt erklärtest, wie wahnsinnig gewöhnlich das greichische Alphabet im Allgemeinen und das Alpha im Speziellen ist...
[/quote]

Das griechische Alphabet ist weder exotisch noch ungewöhnlich. Mich nervt ein bisschen deine Art überall das Haar in der Suppe finden zu wollen oder Haarspalterei zu betreiben. Und erst Recht wenn du dann anderen unterstellst, sie "hätten Probleme".
Und "doofes Marketing" war die Namensgebung seitens Sony auch nicht. Die Sony Kameras heissen Alpha (inzwischen einheitlich) weil Minolta seine AF SLRs so genannt hat und Sony das aus gutem Grund weitergeführt hat.


nonova  
nonova
Beiträge: 1.107
Registriert am: 02.05.2004


RE: Fragwürdige Benennung Sony ILCE-7/R als "A7"/"A7R"

#45 von matthiaspaul , 07.01.2014 12:19

ZITAT(Dennis @ 2014-01-07, 11:18) Und wieder eine Brise mehr Verwirrung: ILCE-5000 alias α 5000[/quote]
und
ZITATDamit ist Deine TheorieZITAT(matthiaspaul @ 2014-01-04, 19:27) ...Bezeichnungen wie "A7", "A7R" oder "A7r" wurden von Sony niemals verwendet...[/quote]widerlegt.
[/quote]
In der heutigen Presseankündigung wird die Kamera von Sony UK als A5000 bezeichnet. Sony USA verwendet stattdessen neben ILCE-5000 α5000 und a5000 und Sony Deutschland neben ILCE-5000 α5000, a5000 und Alpha 5000.

Der Pressetext von Sony UK ist tatsächlich der erste offizielle Sony-Text, in dem ich diese A-Schreibweise bei einer E-Bajonett-Kamera so sehe.

ZITATIn Australien macht man es sich viel einfacher: Dort gibt es zwei Kategorien: A-mount und E-mount. Entsprechend sind auch alle Kameras einsortiert, hier gibt es keine Überraschungen. Nur heißt hier die ILCE-7R auf einmal ILCE7RB, die ILCE-7 ILCE7B und die ILCE-7K ILCE7KB...[/quote]
ILCE-7 und ILCE-7R ist nur die Modellbezeichnung für die Kameras allein. Oft werden diese in irgendwelchen Kits angeboten. Diese Kits werden dann durch Buchstaben kodiert, die an den Namen angehängt werden. Gibt es Farbvarianten, so wird normalerweise ein Querstrich gefolgt von einem die Farbe spezifizierenden Buchstaben angehängt (B für Black, S für Silver, R für Red, T für Teal usw.). Danach kann dann nach einem Punkt noch eine landesspezifische Ausführungsvariante kodiert werden. So weit, so sinnvoll. Das Problem ist jedoch, daß Bindestrich, Querstrich und Punkt oft weggelassen werden. So wird dann aus DSLR-A100K/S.CEE5 für die silberne Variante der DSLR-A100 im "K"-Objektiv-Kit für den deutschen Markt sowas wie DSLRA100KS. Auf der Kamera selbst steht natürlich nur DSLR-A100 drauf. Ähnlich wird aus DSLR-A330L/T.CEE5 für die kupferbraune Variante der DSLR-A330 im "L"-Objektiv-Kit für den deutschen Markt DSLRA330LT, aus ILCE-7R/B.CE für die schwarze Version - meines Wissens gibt es auch keine andere - der ILCE-7R für den europäischen Markt wird ILCE7RB oder aus ILCE-5000Y/B.CEE5 für die schwarze Version der ILCE-5000 im Kit mit dem SEL-P1650 und SEL-55210 wird ILCE5000YB. Gerade auch bei den Bezeichnungen für SAL- und SEL-Objektive läßt Sony sowieso "gerne" schon mal den Bindestrich weg, obwohl er dort eigentlich hingehört.

Viele Grüße,

Matthias


"All the important human advances that we know of since historical times began
have been due to individuals of whom the majority faced virulent public opposition."
--Bertrand Russell

http://www.mi-fo.de/forum/viewtopic.php?t=13448 (Minolta Forum Thread Index)


matthiaspaul  
matthiaspaul
Beiträge: 14.595
Registriert am: 08.06.2004


   


  • Ähnliche Themen
    Antworten
    Zugriffe
    Letzter Beitrag
| 2002- © so-fo.de | minolta-forum.de |
Xobor Einfach ein eigenes Forum erstellen
Datenschutz