Hier ist eine ausführliche Beschreibung zum Minolta 35mm f/2.8 Shift CA Rokkor. Das A in CA wird adjustment bedeuten... ?! /sad.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="sad.gif" /> Da sind wohl die Englischexperten gefragt.
Gruß Ralf
CA = Curvature Adjustment (Krümmungsanpassung)... das würde wohl Sinn machen?!
ZITATIch bin immer davon ausgegangen das CA die Shift Funktion meint, da die sonst nicht weiter ausgewiesen ist, das Objektiv heißt in der Liste "Minolta MD Rokkor 2.8/35 CA", die Shift-Funktion wird nicht erwähnt.[/quote]
das 35er ist definitiv shift + vfc! hab's vor kurzem bei ebay geschossen und bin hellauf begeistert! :-)
Das könnte stimmen, beschreibt ja auch das was VFC beschreibt, würde das also auch bestättigen. Lustig das Minolta sich nicht die Mühe gemacht hat den Sinn der Abkürzung der Nachwelt zu erhalten...
Das könnte stimmen, beschreibt ja auch das was VFC beschreibt, würde das also auch bestättigen. Lustig das Minolta sich nicht die Mühe gemacht hat den Sinn der Abkürzung der Nachwelt zu erhalten...
Mark[/quote] Noch "lustiger" ist, dass in der gesamten Bedienungsanleitung zu dem 35mm-CA-Objektiv stets das CA im Objektivnamen auftaucht, aber niemals im "Klartext"! Die Funktion heisst dort immer "VFC". Ich plädiere dafür, dass wir bei "CA = Curvature Adjustment" bleiben ... und ich als der rechtmässige Copyright-Inhaber für jede Nutzung 0,10 Euro erhalte! Eventuell verkaufe ich die Nutzungsrechte zu einem angemessenen Preis an Konica Minolta.
Ich habe den Thread unter "Erfahrungsberichte" plaziert, in der Hoffnung, daß wir hier ein paar reale "Erfahrungen" mit diesen seltenen Preciosen zusammentragen können. Wenn also jemand nach der Diskussion der Namenskürzel auch noch zu den Objektiven selbst was beitragen kann: go ahead! /good.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="good.gif" /> Manfred
Hi, ich habe mich bei Herrn Scheibel klug gemacht! /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="wink.gif" /> Es ist eine Ausage aus dem Jahre 1976: "C" bezeichnet das VFC-Prinzip und steht für das "C" von"Curvature Control" das passende "C" kann man sich aussuchen.;-) "A" kommt von "Automatic Diaphragm", denn das Shift-CA-Rokkor war zu dieser Zeitdas einzige (erste) SLR-Shift_Objektiv mit automatischer Springblende. Soviel zu "CA"!
Zitat von KanjaHi, ich habe mich bei Herrn Scheibel klug gemacht! /wink.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="wink.gif" /> Es ist eine Ausage aus dem Jahre 1976: "C" bezeichnet das VFC-Prinzip und steht für das "C" von"Curvature Control" das passende "C" kann man sich aussuchen.;-) "A" kommt von "Automatic Diaphragm", denn das Shift-CA-Rokkor war zu dieser Zeitdas einzige (erste) SLR-Shift_Objektiv mit automatischer Springblende. Soviel zu "CA"!
Gruß Achim
Das hört sich doch recht plausibel an, obwohl es dann richtigerweise "C & A" heissen müsste, da zwei unterschiedliche Objektiv-Eigenschaften "abgekürzelt" werden! /biggrin.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="biggrin.gif" /> /biggrin.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="biggrin.gif" /> /biggrin.gif" style="vertical-align:middle" emoid="" border="0" alt="biggrin.gif" /> Die "C"-Herkunft kann man sich m. E. aber keineswegs passend wählen, es kommt doch nur das "Curvature-C" in Frage!